THE BOOK OF ILLUSIONS – PAUL AUSTER – 01

   I WAS JUST SOMEONE WHO PRETENDED TO BE ALIVE A DEAD MEAN WHO SPENT HIS DAYS TRANSLATING A DEAD MAN´S BOOK

Plus difficile
More difficult

I WAS JUST SOMEONE WHO PRETENDED TO BE ALIVE A DEAD MEAN WHO SPENT HIS DAYS TRANSLATING A DEAD MAN´S BOOK-D

Extrait du roman « Le Livre des illusions »

de Paul Auster

Solution

I WAS JUST SOMEONE WHO PRETENDED TO BE ALIVE A DEAD MEAN WHO SPENT HIS DAYS TRANSLATING A DEAD MAN´S BOOK-s

En clair

(The sentence)

*

____________________________

On peut s’aider des TAGS
ils donnent certains mots de la grille.

___________________________________

Pour agrandir la grille de jeu, cliquer dessus

PARADIS VIOLENT – VINCENT EGGERICX – 01

   NOUS SAVONS QU IL EST INUTILE D’AVOIR PEUR CAR NOTRE PEUR VIENDRAIT RENFORCER L ANNEAU -D

Extrait du roman «  Paradis violent »
de  Vincent Eggericx

Même grille plus facile

NOUS SAVONS QU IL EST INUTILE D’AVOIR PEUR CAR NOTRE PEUR VIENDRAIT RENFORCER L ANNEAU

Solution

NOUS SAVONS QU IL EST INUTILE D’AVOIR PEUR CAR NOTRE PEUR VIENDRAIT RENFORCER L ANNEAU-s

En clair

*

____________________________

On peut s’aider des TAGS
ils donnent certains mots de la grille.

___________________________________

Pour agrandir la grille de jeu, cliquer dessus


Vous pouvez proposer (en commentaire) un extrait d’un livre qui vous a touché et que vous voudriez partager en le faisant découvrir, à petits pas, dans une grille de jeu de mots liés.