« Le pays où l’on arrive jamais » – André Dhôtel – page 24

P24-SOUDAIN GASPARD-image

« Je n’ai jamais interdit à un élève
de regarder par la fenêtre.»


disait André Dhôtel à propos de
cette ultime forme de l’école buissonnière
qui est encore possible (?) de nos jours.

C’est ce que le Livre permet depuis toujours
fenêtre ouverte sur
ce qui buissonne à deux pas de nous.


Vingt quatrième page, (avant dernière, ici)
À présent
tous sont à la poursuite
de l’enfant.

Gaspard
lui
le cherche des yeux.

 


«Gaspard lança un regard à droite et à gauche sur ces vastes pâturages que le vent balaie avec violence pendant les longs hivers. Il n’y avait là aucune cachette et l’enfant avait dû comprendre que sa seule ressource était de tenter un coup d’audace et de se cacher dans une grange. »…
  

P24-SOUDAIN GASPARD-let


 

P24-SOUDAIN GASPARD-image


Soudain, Gaspard le vit qui se couchait au fond d’un petit fossé.  »

____________

On ne peut (?)
s’empêcher de penser
à un autre fossé
et
à un autre oiseau blessé
qui lui
ne regagnera jamais son pays

HUIT HISTOIRES DE FANTÔMES – La petite voix des morts – JEAN-BAPTISTE FERRERO – 1

Huit histoires de fantômes - la petite voix des morts - couverture« Le monde est une vaste chambre pleine de recoins, de cachettes et d’ombres où se dissimulent des ombres. La plupart
des gens ne s’en rendent pas compte, tout occupés qu’ils sont à se livrer à de graves et inutiles affaires de première importance. Ils s’agitent, caquètent, paradent et se pavanent, amoureux de leurs reflets dans les flaques d’eau et aveugles, sourds à tout ce qui n’est pas eux.
Moi, j’ai arrêté de jouer il y a longtemps.
Quand Elle est partie. »
(De la préface)

Une présentation chez les cosaques des frontières

L’oeuvre est disponible à l’achat au format epub ou pdf
aux éditions Qazak (de Jan Doets)  ici



LE MONDE EST - letc1

     Ralentir davantage la lecture
(cliquer)

LE MONDE EST - let1

Extrait de « Huit histoires de fantômes – la petite voix des morts »
de Jean-Baptiste Ferrero

Itinéraire de lecture

LE MONDE EST - s

 —

 En clair  sur babelio

*

LE MONDE EST - txt0


Merci de signaler une erreur 


Le monde est une vaste chambre pleine de recoins, de cachettes et d’ombres où se dissimulent des ombres. La plupart des gens ne s’en rendent pas compte, tout occupés qu’ils sont à se livrer à de graves et inutiles affaires de première importance. Ils s’agitent, caquètent, paradent et se pavanent, amoureux de leurs reflets dans les flaques d’eau et aveugles, sourds à tout ce qui n’est pas eux.
Moi, j’ai arrêté de jouer il y a longtemps.
Quand Elle est partie.

SATIRES – HORACE – (Traduction Danielle Carlès)

« quae, simul inuersum contristat Aquarius annum,
non usquam prorepit et illis utitur ante
quaesitis sapiens, cum te neque feruidus aestus
demoueat lucro neque hiems, ignis mare ferrum,
nil obstet tibi, dum ne sit te ditior alter.

Mais la fourmi, sitôt que le Verseau inverse le cours de l’année en apportant de l’ombre, ne va plus ramper nulle part et profite avec sagesse de ses provisions, alors que toi rien ne te détourne du profit, ni la chaleur brûlante, ni l’hiver, ni le feu, ni la mer, ni le fer, rien ne t’arrête tant qu’il en reste un autre plus riche que toi ! (Traduction Danielle Carlès)

QUEL PLAISIR PRENDSTU A ENTERRER DANS UN TROU CREUSE EN CACHETTE TREMBLANT DE PEUR UNE ENORME QUANTITE D OR ET D ARGENT -let(Traduction de Daniel Carlès de la phrase ci-dessous)

(Original de Horace)
quid iuuat inmensum te argenti pondus et auri
furtim defossa timidum deponere terra ? »

—-

Extrait  des « Satires »
de Horace

Traduction de Danielle Carles

Parcours de lecture

QUEL PLAISIR PRENDSTU A ENTERRER DANS UN TROU CREUSE EN CACHETTE TREMBLANT DE PEUR UNE ENORME QUANTITE D OR ET D ARGENT -s

En clair (sur Babelio)

 *

QUEL PLAISIR PRENDSTU A ENTERRER DANS UN TROU CREUSE EN CACHETTE TREMBLANT DE PEUR UNE ENORME QUANTITE D OR ET D ARGENT -txt

fonsbandusiae le site des traductions de Danielle Carlès

_______________________

On peut s’aider des TAGS
ils donnent certains mots de la grille.

___________________________________

Pour agrandir la grille de jeu, cliquer dessus


N’hésitez pas à signaler une éventuelle erreur – merci d’avance


– Mais la fourmi, sitôt que le Verseau inverse le cours de l’année en apportant de l’ombre, ne va plus ramper nulle part et profite avec sagesse de ses provisions, alors que toi rien ne te détourne du profit, ni la chaleur brûlante, ni l’hiver, ni le feu, ni la mer, ni le fer, rien ne t’arrête tant qu’il en reste un autre plus riche que toi !

– Quel plaisir prends-tu à enterrer dans un trou creusé en cachette, tremblant de peur, une énorme quantité d’or et d’argent ?
– Mais si on l’entamait, on le consommerait jusqu’au dernier petit sou !

– Ah oui ! Mais si tu n’en fais rien, qu’a-t-il de beau ce tas que tu as construit ?